2011/05/27

Perhaps It would be the most funny memory in this Toronto life.

研究室のクーラーの下にリスが住んでいて、親が1匹に子が最低でも7匹いるらしいんです。窓から見てる分にはかわいいんですけどね。


もうTwitterでもつぶやいてしまったんですが、書かずにはいられなくて・・・。

今日研究室行ったのが11時ぐらいで、パソコン付けたり色々準備して、さてコーヒー飲もうかと、引き出しから鍵を取り出して先生の部屋へ向かうとき、左耳からすごい音が聞こえて、
何事かと思ったら、子リスが窓の隙間からバタバタしながら入ってくる途中で、「は!?」って思った瞬間にはもうほとんど体が入ってきてて、研究室の先輩を呼んだ時には入ってきちゃって、足滑らしてゴミ箱に落ちて、のぞいたらガバッ!って出てきてすぐ近くの壁に登ろうとしたけど結局登れなくて、4、5人で囲んでたからすごく怯えちゃって、1分くらいにらめっこした挙げ句、私が「おいでおいで」って一歩近づいたら、壁の隙間を見つけてサッと逃げちゃったんです。そのあと親リスも部屋に入ろうとしてて、すかさず窓を閉めたんですが、あれはさすがに怖かった。。。

ちょうど工事のおじさんも来てて、「チッチッチッ」みたいに呼んでるから助けてくれるかと思ったら「ハハハーがんばれよー」って笑顔で去って行きました。おじさん。。。

みんな嫌がって、ナッツを置いて放っておこう作戦に出たんですが、見失うほうが嫌だったので、捕まえにいこう作戦に変更。壁動かして、おいでおいでってしても隅の隅っこで固まっちゃってたので掴んじゃいました。あとから考えればよく出来たな自分・・・。でも子リスと思って油断してました。見事に噛まれました。しかもけっこう痛くて「痛いー!」って思わず大声が出してました。せっかく窓のところまで連れてったのにまたジタバタして部屋に戻ろうとするし・・・。もちろん外に出しました。みんな何事かと見にきてくれたんですけど、痛すぎてトイレに直行。血も出し切ったから大丈夫かなと思ったんですけど、研究室戻ったら何か不安になって「ウイルスとか持ってないといいけど」と相談したら、「Health Service Centre行ったほうがいいよ!」と先輩が保健室に連れてってくれました。

緊急じゃないので今すぐは対処できないから1時にまたおいでと言われました。1時にまた行って自動(!)受付済ませるとすぐに呼ばれました。最初は看護婦さんに状況を説明したんですが、その看護婦さんがどうしてもモンスターズインクのロズにしか見えず、全然集中できず(笑)また違う待合室で10分くらい待って診察に呼ばれました。女医さんで、「振り払おうとして噛まれたの?」と聞かれて「あ、それ違います。部屋に入ってきちゃったので掴んで逃がしたんです」と正直に言ったのに「You grabbed a squirrel? You grabbed a squirrel?」と信じてくれませんでした。「本当です。それで指噛まれたんです。」って言ったら「Squirrel bit me! Squirrel bit me!」と大笑いしてて、何か楽しそうでした。「普通は野生のリス掴むなんてありえないわよ。うちでも前煙突から入ってきたけど、ナッツを玄関まで置いて放っておいたら出て行ったわよ。野生は放っておくのが常識よ。」・・・でも玄関から出た確証はないじゃないか、とつっこみたい気持ちは我慢しました(笑)そのあと狂犬病(rabies)と同じ種類の筋肉注射をしてもらいました。今回初めてHSCにお世話になったんですが、受付とか初診の問診票とか、Nurse benchとか、施設もシステムも本当の病院並みでした。そりゃこれだけ広いんだもんなぁ。千葉工大の保健室規模じゃ間に合うわけがない。

研究室戻ると「大丈夫?ありがとう!ヒーローだよ!僕は絶対触れない!」と言われ、むしろ大騒ぎしてしまって申し訳なかったです。あれ、そういえばヒーローって男の子じゃないっけ?(笑)

筋肉注射ってこんなに痛かったっけ???というくらい、イヤな痛さがまだ続いてます。痛さに覚えはあるけど、こんな長続きしたかなぁ・・・。


こんなに爪が鋭かったとは。

お前かー?

お前かー??

おまえか?・・・いやこんなに黒くなかったはず。

もうすでに笑い話ですが、トロントに長年住んでる人でもなかなかない経験をしました。あ、させられた?留学生活で一番笑える思い出になりそうです。

--
追加:5月31日

ようやく絆創膏から開放されて、ここまで治りました。注射の痛みもようやく取れました。

 

2011/05/25

TRANSPORTER

トランスポーター(日本語オフィシャルサイト)

監督:リュック・ベッソン
出演:ジェイソン・ステイサム、スー・チー

南仏に暮らすフランクはプロの運び屋。“契約厳守” “名前は聞かない” “依頼品は開けない”という3つのルールの下、高額な報酬と引き換えにワケありの依頼品であろうが正確に目的地まで運ぶ。この日も依頼品である3人の強盗犯を愛車に乗せ、追走する警察を見事に振り切って目的地に送り届けた。そんなフランクにある組織から新たな仕事が入る。いつも通り車のトランクに依頼品のバッグを積み、目的地へと向かう。が、道中でバッグに不審を感じたフランクは、自らのルールを破ってつい開けてしまう。すると、そこには手足を縛られた中国人美女が入っていた…。
Yahoo!映画より

iTunesで借りました。200円でした。最初のカーチェイスのシーンが好きで何回も見ました。話はとてもシンプルで、1回見ただけで日本語はほとんど覚えられたので、ほとんど聞き流しで聞いてました。いつも思うけど1度見始めたら48時間しかないっていう条件は、もしその映画にハマった時にはけっこうつらい条件です。今回も48時間寝てるとき以外ほとんど見て&聞いてました。でも、運び屋なのに肝心の運び屋のシーンがあんまりなかったのはちょっとがっかりでした。運び屋のフランクを演じているジェイソン・ステイサム、個人的にはブルース・ウィリスの次に好きです(笑)日本帰ったら続きみたいです。
 

2011/05/22

Dandelion

このところ天気が良くなったり悪くなったりで、なかなか体調がついていきません。晴れると日差しが強いから夏みたいにあっついし、曇ると自分の部屋は冬か!と思うくらい寒いです。

そんな5月ですが、あちこちでたんぽぽ(Dandelion)が満開です。

バス停までの道で発見。鉄格子が額縁みたい。

駐車場で人を待ってる間に撮影。
端からみたら変な子に見えただろうな(笑)

暇すぎて、観察し始めてました。
小学生の夏休みの宿題みたい。



先っちょは無限大のマーク(∞)みたいな形。



こうやって花咲かせてるうちはいいけれど、このあと綿毛になるとそれだけまたたんぽぽの面積が広がってしまうので、花が咲いたら除草車で花の部分を切ってしまうそうです・・・。分かるけど、ちょっと悲しい。
 

2011/05/18

gooseberry

今日の午前中(トロント時間の17日の午前)、修士研究のインタビュー調査に行ってきました。本当なら謝礼を渡せればいいんですが、出来る限りのお礼ということで、いつもクッキーとかスコーンを焼いて渡してます。今日の人にもスコーンを焼いて渡しました。おかげで焼き菓子の腕だけは上がってます(笑)

そのあとお昼ごはん一緒に食べようと誘っていただいたので、Coraというお店に連れて行ってもらいました。
EGG Saladというサンドイッチと果物の盛り合わせ。豪華!

こっちはTUNA Salad。練習がてら写真を撮ってもらいました。
スイカの上に乗っかってるのはスターフルーツという果物だそうです。

これ、ほおずきです。英語では"gooseberry" すっぱかった!


そういえば、トロント来る前、「向こう行ったらなんて呼ばれるんだろうね!」なんて研究室の友達と話してたんですが、最近ようやく定着してきました。

英語が母国語の人は"Kaori"
英語が母国語じゃない人は"Koori"

です。氷です(笑)
多分"Ka"の発音が難しいんだと思います。
"ka"から始まる単語も"kaleidoscope"とか"kangaroo"くらいしか思いつかないし、普段なかなか使わない発音なのでしょうがないですね:)一生懸命発音しようとしてくれるのはかなり嬉しいです:D
 

2011/05/16

Maple capet

メープルの花が咲いたと思ったら、知らぬ間に葉が大きくなってました。
Maple's flower blossoms a little while ago, maple leaves are grown insidiously.

最近の雨で、花が散って、黄緑色の絨毯が出来てました。
Due to the recent rainy days, maple's flowers are fallen, then light green carpet is appeared. It's so beautiful, isn't it?


 

What am I doing?

The following is a stupid story happened from last night...


I stayed in laboratory last night.

But it was SOOOO cold in my room.

Then I caught a cold.

The bathroom was warmer than my room.

It's so funny.

So I tried to go home in the early morning (7:30 AM), but I totally forgot today is SUNDAY, so
that I was waiting at the food court in College station until the subway starts (9:00 AM).

After arrived Eglinton station, I had to wait the bus outside due to Toronto Marathon.

I didn't care about it, but I felt a bad chill, so I started to walk to warm up.

I wish I could catch a bus, but unfortunately I always missed the bus by second.

I have no energy to run to catch up with the bus.

Finally I was walking about 90 minutes from Eglinton station to home in the rain.





What am I doing...? ;(

 

2011/05/15

BLUE VALENTINE

BLUE VALENTINE (ENGLISH)

監督:デレク・シアンフランセ
主演:ライアン・ゴズリング、ミシェル・ウィリアムズ

ディーンとシンディの夫婦は娘のフランキーとの3人暮らし。長年の勉強の末資格を取り、病院で忙しく働く妻シンディの一方、夫ディーンの仕事は芳しくない。お互い相手に対し不満を抱えているが、口にしたら平和な生活が壊れてしまうことも知っている。出会った頃の二人は若く、夢があった。お互いに相手に夢中で毎日が輝いていた幸せな日々…

そんなふたりの過去と現在が交錯しながら向う、愛の終わりと誕生が重なり合うリアルでありながら夢のようなラストは、観る者の感情を激しく揺さぶり、それぞれの"愛の思い出"を呼び起こす。「ブルーバレンタイン」はあなたしか観たことのない愛の物語となり、深く心に残る映画となる。
公式ホームページ(日本語)より


トロントに向かう飛行機の中で見ました。回りが寝始めた頃に見始めて、両隣も寝始めてたんですが、ポロポロ泣きながら観ちゃいました。私が今まで見たラブストーリーの中では一番泣いた映画でした。タイトルの通り、ハッピーエンドではないんですが・・・。日本帰ったら、ちゃんと音声聞ける環境でじっくり見たいです(笑)一度言い出したらダメになるから言わない、もし言ってもお互い傷つけて関係を悪くしてしまうかもしれない、それが怖い。じゃなくて、言いたいことも相手にちゃんと言うし、相手の言い分も相手が納得するまで聞いてあげられるような、いつまでも最初のころのような良い関係を築けたら理想ですね:)長い時間一緒にいればいるほどダメなところに目がいきがちだけど、それもその人の一部なんだと分かってあげられたらいいなぁと、親を見てるとそう思います(笑)いつになることやら、まだまだ遠い話です:)
 

2011/05/09

Happy Mother's Day

This Sunday is Mother's day as you know.
I baked some plain and cocoa cookies to my host-mother.
I'm really glad for my host-mother to be happy :))
 

2011/05/08

Cherry blossom viewing @High Park

JCCCのバザーに行った後、修士研究のインタビューに行って、終わったのが5時半過ぎだったんですが、まだ日が高かったので噂に聞いてたHigh Parkへ桜を見に行きました。
After JCCC's bazaar, I went to interview about my survey, then the time when the interview finished was about half past five. It was still light out, so I went to High Park to view cherry blossoms.

土曜日だったので、夫婦連れとかカップルが多かったです。
It was Saturday, there were many couples:)

今週末がちょうど満開で見頃だったかも。重い腰あげて来た甲斐がありました(^^)
This weekend was the best date to view them. Almost cherry tree has full of blossoms. It was well worth to come here.

どっちかと言うとピンクというより、白よりのピンクでした。
It could be said it was pink, but I think it was white pink.

まさか1年に2回も桜が見れるとは・・・。
I've unexpected I could view cherry blossoms.

日陰にある桜はまだ蕾を持っていました。
There are some blossom buds in shade.


今日のベストショット☆
Today's best shot :D

色んな言葉を知ってるおじさんがカップルに「写真撮ってあげるよ!こっちよりあっちのほうがいいよ!」となぜか積極的(笑)私にも「Oh are you Japanese? コンチハドーモ!」って言うだけ言って去って行きました(笑)
A gentle(?) man who knows lots of different language talked to a couple, then he took their camera, he said "I'll take a picture for you! There would be better than here!". He talked to me as well "Oh are you Japanese? Hello, how are you?", then he just left. lol

キャバリア発見!やっぱりキャバリアかわいいなぁー。
I found Cavalier!! (Cavalier King Charles Spaniel) Indeed, they are so cute...

Bazaar @Japanese Canadian Culture Centre

土曜日、JCCC(Japanese Canadian Culture Center)で開催されたバザーに行ってきました。12時半から開始なのにすでにすごい人が並んでて、日本の福袋買うときの行列を思い出しました(笑)車の洗車もバザーの1つなんだそうです。

初・JCCC!けっこうキレイ:)

すでにお昼ごはんのチケットを買う列が出来ていました。

お昼ごはんを食べる場所になっていた小林ホールに入ると手作りっぽいケーキが並んでました:)おいしそう♪

すでにおじいちゃんおばあちゃんや、家族連れで、ほとんど満席。

SUSHI PLATE :-)

お昼ごはんを食べ、2階へ上がると、日本語の本コーナーがありました。パッと下を見たらドラえもんがあって、嬉しくて思わず「ドラえもん!」って子供みたいに喜んじゃいました。レイモンに買ってあげたかったなー。。

子供用の浴衣もありました。これから浴衣の季節ですからね:)

子供たちが折った鶴たち。
被災地が元通りになったあと、送られればいいなと思います。

かりんとうも売ってました。でも求めてた味ではなかったのが残念。かりんとうはやっぱり黒糖のものがいいです:)

途中休憩がてら小林ホールに戻ると、"NIKKEI DOG"なるものを発見!

"NIKKEI DOG"とは・・・

これでした:)
わさびマヨネーズとか天かすとかのりとかトッピングが日本風ってことでした。この写真に写ってる"NIKKEI DOG"持ってる友人いわく、わさびマヨネーズはなかなかいけるそうです:)

外には桜が咲いてました。

今週の暖かさで一気にたんぽぽも咲き始めました。たんぽぽ見ると春がきたなぁと思います。


今日の戦利品!
キツネ?ウサギ?の置物 25セント:)


ブタの小物入れ FREE!
「かわいい!」ってはしゃいでたらお店のおばちゃんが「持ってっていいよ」とこっそり言ってくれました:)

ハート型の小物入れ 25セント:)

2ドル募金で缶バッチをいただきました。